FC2ブログ

2019.07.19.08.29

Fools Gold

形容句としては完璧なんだな。
なんにでもあう。

用途としては至極単純だ。
その地位からひきずりおとすこと。さもなければそのぎゃくだ。
なにものもなしえないたかみへとのぼることもできる。
そういってしまえばきみは怪訝なおももちをするだろうが、すこしはあたまをつかったらどうだい。てめえの智慧がすべてではない。

はなしをもどそう。
ひきずりおとすことものぼりつめることもできるのだ。
だからありとあらゆる森羅万象のものをそうよべば、平準化されまったくなにもない荒野だけがそこにひろがる。

もっとも、そんな無意味なことはだれもやろうとはしない。

他者にむければそれは暴力にもなろう。
自身にむければ防御としては完璧だ。
そして大事なことだが、つかいみちはまちがえやすい。
きずつきおいつめられるのはてめえばかり、そんなみじめさをあじわうのはいとも簡単なことなのだ。

ただの道具さ。
そしてことばのあやにすぎない。

ひかるのかどうなのか。かがやくかにごるのか、それもてにしたそいつ次第さ。
だれにでも価値のある、しかもひとしいそれがあるとは、かぎらない。そのいい例がこいつさ。

みかたをかえれば、おまえだけのためにある、そういってやってもいいんだがね。
とどのつまりは、なるとしてもおまえのためにしかならない、まぁ、こんなところだろう。

[the text inspired from the song "Fools Gold" from the album "The Stone Roses" by The Stone Roses]


関連記事

theme : 今日の1曲 - genre : 音楽

a song for you | comments : 0 | trackbacks : 0 | pagetop

<<previous entry | <home> | next entry>>

comments for this entry

only can see the webmaster :

tackbacks for this entry

trackback url

https://tai4oyo.blog.fc2.com/tb.php/2831-f6d1e82b

for fc2 blog users

trackback url for fc2 blog users is here